
Чудовищно и необъяснимо для меня, когда уважаемый мною в прошлом Александр Ковалевский отказывается даже слово сказать на языке страны, в которой проживает, патриотом которой он себя считает. Напротив, агрессивно настроен к своим же соратникам по Оранжевой революции, к презрительно называемым им "свидомыми" украинцам. А ведь в этой "свидомости" был залог успеха революции. Осознание себя не просто людьми, которыми невозможно управлять, как быдлом (ведь и в Москве есть люди, которым противен режим Путина). Здесь кое-что другое. Именно в 2004 году проснулась Украина, украинский дух. Пирожки на Майдане, помощь приезжим – всё это невозможно себе представить в другой стране. А особенно в России. Я могу представить себе массовые митинги в Москве против монетизации льгот, против повышения тарифов на ЖКХ, но не могу представить себе того, что было на Майдане Незалежности в 2004 году. И українська мова тут – основополагающий фактор. Язык – душа нации, как неоднократно уже говорили и писали умные ребята, по-моему и на НП. Чем больше вещей, которые отличают украинцев от русских, тем меньше козырей в руках у кремлёвских пропагандистов, которые на каждом углу говорят, что "украинцы – те же русские", и вообще, "всё там в хохляндии то же самое!". Многие известные москвичи гордятся тем, что "в Киеве почти все говорят по-русски". Понятно, что о русификации такие деятели и не заикаются. Какая ещё русификация?... Но учить украинский следует, конечно же, не только для того, чтобы поскорее отделаться от России, вступить в НАТО и ЕС. Я не знаю, как может быть не стыдно Ковалевскому за то, что его приучили говорить по-русски, и он с этим с радостью согласился. Свой язык – это гордость, это подтверждение того, что страна полноценна, что есть Украина, а не Украинская область Российской Федерации. Я чрезвычайно горд и счастлив, что Пол МакКартни, мой любимый музыкант, ещё до приезда произнес несколько украинских слов.
В отличие от Александра Ковалевского, он их произнес не когда кого-то цитировал, это слова из его собственного выступления, таковыми они останутся навсегда в истории. Так что теперь Ковалевский может цитировать и "кавычить" Пола МакКартни (который ещё много скажет на украинском на Майдане во время концерта), ведь сам он не "опустится" до того, чтобы написать хотя бы "дякую". В Сумах висит рекламный плакатик в одном книжном магазине. На нем фотография Александра и небольшое автопревью к его книгам, написанное по-украински. Интересно, он сам наверно негодует, что его слова перевели на язык его собственной страны?...
Я призываю всех украинцев к тому, чтобы они в ЛЮБОМ городе Украины заговаривали со встречными, с продавцами, с водителями на украинском! Пусть вам будет поначалу будет неловко, но вы же понимаете, и все понимают, что неловко должно быть тем, кто на это неадекватно реагирует. В Донецке или в Севастополе, неважно.
В Киеве, кстати, некоторые русскоязычные продавцы отвечают по-украински, если к ним обращаешься по-украински. Вот так я, русскоязычный, купил книгу на украинском о НАТО Александра Палия у русскоязычной продавщицы, и при этом мы разговаривали на украинском в столице Украины. И это ведь как здорово, а? Из такого отношения к языку, на мой взгляд, складывается национальная жизнь, а в случае Украины, и жизнь государственная.
Ще раз скажу: зустрінемося на Майдані, друзі!:)
